martedì 1 ottobre 2013
Italiani coda di paglia
Italiani coda di paglia, tanto da fraintendere l'inglese, auto-appiccicandosi lo stereotipo dei poveracci.
Nel mirino di servizio del Tg de La7, la pubblicità della carta di credito Mastercard.
L'immagine, inconfondibile, è quella di un vino toscano, sulla cui etichetta si legge: "Not having to figure out Italian for 'I can't pay you now'", che significa "non dover conoscere l'italiano per dire 'ora non posso pagare'".
Del tutto diverso, ed errato, il significato attribuito dal giornalista, secondo il quale la frase starebbe a voler dire "non dover fare gli italiani e dire 'ora non posso pagare'".
Della serie, anzitutto l'autostima.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento